home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 25 / AMIGAplus Sonderheft 25 (2000)(Falke)(DE)(Track 1 of 4)[!].iso / Tools / SFX-Player / Mpeg / mpgagui34 / MpegA-Gui / Catalogs / português / MpegA-GUI.ct < prev   
Text File  |  2000-05-08  |  24KB  |  856 lines

  1. ## chunk AUTH Unknown
  2. ## language português
  3. ## version $VER: MpegA-GUI.ct 3.4 (3.12.97)
  4. STRING0000
  5. Tocar
  6. ;#DEF Play
  7. ;#SET (1//)
  8. STRING0004
  9. Parar
  10. ;#DEF Stop
  11. ;#SET (2//)
  12. STRING0008
  13. Acrescentar Ficheiros
  14. ;#DEF Add Files
  15. ;#SET (3//)
  16. STRING0016
  17. Não foi indicado um caminho para as músicas!
  18. ;#DEF No SongPath given!
  19. ;#SET (5//)
  20. STRING0020
  21. OK!
  22. ;#DEF OK!
  23. ;#SET (6//)
  24. STRING0024
  25. Não foi indicado um caminho para o MpegA!
  26. ;#DEF No MpegA-Path given!
  27. ;#SET (7//)
  28. STRING0028
  29. Pior Possível
  30. ;#DEF Worst
  31. ;#SET (8//)
  32. STRING0032
  33. Boa
  34. ;#DEF Good
  35. ;#SET (9//)
  36. STRING0036
  37. Melhor Possível
  38. ;#DEF Best
  39. ;#SET (10//)
  40. STRING0052
  41. Automático
  42. ;#DEF Auto
  43. ;#SET (14//)
  44. STRING0056
  45. Desligado
  46. ;#DEF Off
  47. ;#SET (15//)
  48. STRING0060
  49. Ligado
  50. ;#DEF On
  51. ;#SET (16//)
  52. STRING0064
  53. Onde se encontra o MpegA?
  54. ;#DEF Where is MpegA?
  55. ;#SET (17//)
  56. STRING0068
  57. Onde se encontram os ficheiros Mpeg?
  58. ;#DEF Where are MpegFiles?
  59. ;#SET (18//)
  60. STRING0072
  61. Seleccione o executável...
  62. ;#DEF Select MpegA
  63. ;#SET (19//)
  64. STRING0080
  65. Sair
  66. ;#DEF Quit
  67. ;#SET (21//)
  68. STRING0088
  69. Leitura Aleatória
  70. ;#DEF Random Play
  71. ;#SET (23//)
  72. STRING0104
  73. Opções de Descodificação
  74. ;#DEF DecodingOptions
  75. ;#SET (27//)
  76. STRING0108
  77. Tocar até Adormecer
  78. ;#DEF Play to Sleep
  79. ;#SET (28//)
  80. STRING0112
  81. Quanto tempo quer ouvir?
  82. ;#DEF How long shall I play?
  83. ;#SET (29//)
  84. STRING0116
  85. Minutos
  86. ;#DEF Minutes
  87. ;#SET (30//)
  88. STRING0120
  89. Escolha o caminho das músicas...
  90. ;#DEF Select SongPath
  91. ;#SET (31//)
  92. STRING0128
  93. Tamanho da Buffer
  94. ;#DEF BufferSize
  95. ;#SET (33//)
  96. STRING0136
  97. Não Esperar pelo AudioBuffer
  98. ;#DEF Do not wait for AudioBuffer
  99. ;#SET (35//)
  100. STRING0140
  101. Divisão de Frequência
  102. ;#DEF Frequence Division
  103. ;#SET (36//)
  104. STRING0144
  105. Qualidade de Som
  106. ;#DEF Output Quality
  107. ;#SET (37//)
  108. STRING0148
  109. Não há ficheiros Mpeg para tocar.
  110. ;#DEF No Mpeg-Files available to play
  111. ;#SET (38//)
  112. STRING0152
  113. G*Gravar
  114. ;#DEF S*Save
  115. ;#SET (39//)
  116. STRING0156
  117. Esperar pelo AudioBuffer 
  118. ;#DEF Wait for AudioBuffer
  119. ;#SET (40//)
  120. STRING0160
  121. Prioridade do Processo
  122. ;#DEF Process Priority
  123. ;#SET (41//)
  124. STRING0164
  125. Saída do AHI
  126. ;#DEF AHI Output
  127. ;#SET (42//)
  128. STRING0172
  129. Filtro Sonoro
  130. ;#DEF Audio Filter
  131. ;#SET (44//)
  132. STRING0176
  133. Usar I/O's Independentes para o Fich. de Entrada
  134. ;#DEF Use Async I/O for InputFile
  135. ;#SET (45//)
  136. STRING0180
  137. Não usar I/O's Independente
  138. ;#DEF Don't use Async I/O
  139. ;#SET (46//)
  140. STRING0184
  141. Volume de Som
  142. ;#DEF Audio Volume
  143. ;#SET (47//)
  144. STRING0208
  145. A configuração foi gravada!
  146. ;#DEF Config saved!
  147. ;#SET (53//)
  148. STRING0212
  149. Tocar o Ficheir
  150. ;#DEF Play just one File
  151. ;#SET (54//)
  152. STRING0216
  153. Repetir o Ficheiro Tocado
  154. ;#DEF Loop actual File only
  155. ;#SET (55//)
  156. STRING0220
  157. Tocar Todos os Ficheiros
  158. ;#DEF Play all files
  159. ;#SET (56//)
  160. STRING0224
  161. MpegA-Gui Versão 3.0 - 'Copyright' Dirk Tietke 1997\nPara mais informações, por favor leia a documentação\nou envie um E-Mail para mc@mania.prometheus.de
  162. ;#DEF MpegA-Gui Version 3.4 - Copyright Dirk Tietke 1997\nFor more Informations please read docs\nor send an E-Mail to mc@mania.prometheus.de
  163. ;#SET (57//)
  164. STRING0228
  165. Com este botão, pode seleccionar o Tipo de Leitura.\n\nTocar o Ficheiro: toca o ficheiro seleccionado na lista\nRepetir o Ficheiro Tocado: repete 5 vezes o ficheiro seleccionado na lista\nTocar Toda a Lista: toca todos os ficheiros apenas uma vez\nLeitura Aleatória: toca toda a lista aleatoriamente\nRepetir Toda a Lista: repete 5 vezes todos os ficheiros da lista\nFunção Adormecer: toca toda a lista por um dado tempo
  166. ;#DEF With  this  Gadget  you  can  select\nthe PlayTyp\nPlay actual File: Plays the selected\n\n                  File in the List\nLoop actual File: Plays the selected\n                  File in the List for\n                  only 5 times\nPlay whole List:  Plays all Files in the\n                  List only once\nRandom Play:      Plays the whole list but\n                  in random order\nLoop whole List:  Plays all Files in the\n                  List for only 5 times\nSleep Function:   Plays the whole List a\n                  given time
  167. ;#SET (58//)
  168. STRING0232
  169. Esta lista mostra-lhe todos os ficheiros disponíveis.\nSe clicar duas vezes num elemento aparecerá uma janela\nespecial.Com ela, pode descomprimir qualquer ficheiro Mpeg\nou começar a tocá-lo numa outra posição. Com o rato,\ntambém pode arrastar um elemento para outra posição na lista.\nMas lembre-se que quando ligar a Multi-Selecção, não pode\nefectuar esta operação. Sempre que ligar a Multi-Selecção,\npode seleccionar mais do que um elemento para tocar.
  170. ;#DEF This List shows you all available Files.\nA  doubleclick on an entry will popup a\nspecial  window.  With it you can depack\nany MpegFile or start playing at another\nposition.You  can also drag a Entry with Mouse to\nanother   Position  in  the  List.   But\nremember,    when    you    enable   the\nMultiSelection,  you  can't drag anymore\nany entry to another Position.  When you\nenabled   the  MultiSelection,  you  can\nselect one ore more Entries you can play\nthem also instead of only one
  171. ;#SET (59//)
  172. STRING0236
  173. Com este botão, pode acrescentar um ficheiro Mpeg à lista
  174. ;#DEF With  this Gadget you can add a MpegFile\nto the List
  175. ;#SET (60//)
  176. STRING0240
  177. Com este botão, pode apagar um ficheiro Mpeg da lista
  178. ;#DEF With   this  Gadget  you  can  remove  a\nMpegFile from the List
  179. ;#SET (61//)
  180. STRING0264
  181. Não foi possível abrir a Locale.Librar
  182. ;#DEF Couldn't open Locale.Library
  183. ;#SET (67//)
  184. STRING0268
  185. Não há memória suficiente
  186. ;#DEF Not enough Memory
  187. ;#SET (68//)
  188. STRING0280
  189. Interface para controlar facilmente o MpegA... 
  190. ;#DEF Interface to handle easy MpegA...
  191. ;#SET (71//)
  192. STRING0284
  193. Não foi possível abrir a janela
  194. ;#DEF Couldn't open Window
  195. ;#SET (72//)
  196. STRING0288
  197. Não foi possível criar uma MsgPort
  198. ;#DEF Couldn't create MsgPort
  199. ;#SET (73//)
  200. STRING0300
  201. Não Mostrar a Barra de Avanço
  202. ;#DEF Don't show ProgressBar
  203. ;#SET (76//)
  204. STRING0304
  205. Mostrar a Barra de Avanço
  206. ;#DEF Show ProgessBar
  207. ;#SET (77//)
  208. STRING0308
  209. A tocar..
  210. ;#DEF Playing
  211. ;#SET (78//)
  212. STRING0312
  213. A descomprimir...
  214. ;#DEF Depacking
  215. ;#SET (79//)
  216. STRING0316
  217. Parar o Mpega Quando Sair do GU
  218. ;#DEF Stop MpegA when Quit
  219. ;#SET (80//)
  220. STRING0320
  221. Nº de Repetiçõe
  222. ;#DEF How many loops?
  223. ;#SET (81//)
  224. STRING0324
  225. Ficheiro de Destino
  226. ;#DEF DestinationFile
  227. ;#SET (82//)
  228. STRING0328
  229. Preferências
  230. ;#DEF Preferences
  231. ;#SET (83//)
  232. STRING0332
  233. Não Gravar as Preferências ao Sair
  234. ;#DEF Don't save Prefs when Quit
  235. ;#SET (84//)
  236. STRING0336
  237. Gravar as Preferências ao Sair 
  238. ;#DEF Save Prefs when Quit
  239. ;#SET (85//)
  240. STRING0348
  241. Escolha um nome para a Config..
  242. ;#DEF Save MpegA-Gui ConfigFile as...
  243. ;#SET (88//)
  244. STRING0352
  245. Escolha uma Config do MpegA-Gui...
  246. ;#DEF Select a MpegA-Gui ConfigFile
  247. ;#SET (89//)
  248. STRING0372
  249. Escolha um ou mais ficheiros Mpeg...
  250. ;#DEF Select one or more Mpeg-Files
  251. ;#SET (94//)
  252. STRING0380
  253. Remover um Ficheiro
  254. ;#DEF Remove File
  255. ;#SET (96//)
  256. STRING0388
  257. MPEGA 3.0+ - © 1995-1997 por Stephane TAVENARD\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nEste programa é um descodificador de áudio MPEG extremamente\noptimizado e é capaz de descodificar faixas de áudio MPEG\nde "camadas" (layers) I, II & III.\n\nEmail: tavenard@xiii.univ-angers.fr\nIRC  : Tatav\n\nEnvie os seus presentes para a seguinte morada  :^)\n\nStéphane TAVENARD\nLa Bezanière\n49070 Saint Jean de Linières\nFRANCE
  258. ;#DEF MPEGA 3.0+ - © 1995-1997 by Stephane TAVENARD\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nThis  is  an  highly  optimized  MPEG  audio\ndecoder.   This  one  can  decode MPEG audio\nstandard streams, layer I, II & III.\n\nEmail: tavenard@xiii.univ-angers.fr\nIRC  : Tatav\n\nSend your gifts here :^)\n\nStéphane TAVENARD\nLa Bezanière\n49070 Saint Jean de Linières\nFRANCE
  259. ;#SET (98//)
  260. STRING0396
  261. U*Acerca do MUI
  262. ;#DEF U*About MUI
  263. ;#SET (100//)
  264. STRING0400
  265. Projecto
  266. ;#DEF Project
  267. ;#SET (101//)
  268. STRING0404
  269. ?*Acerca deste Programa... 
  270. ;#DEF ?*About this Program
  271. ;#SET (102//)
  272. STRING0408
  273. M*Acerca do MpegA...
  274. ;#DEF M*About MpegA
  275. ;#SET (103//)
  276. STRING0412
  277. P*Preferências...
  278. ;#DEF P*Preferences
  279. ;#SET (104//)
  280. STRING0416
  281. A*Abrir
  282. ;#DEF O*Open
  283. ;#SET (105//)
  284. STRING0420
  285. G*Gravar como...
  286. ;#DEF A*Save as...
  287. ;#SET (106//)
  288. STRING0424
  289. S*Sai
  290. ;#DEF Q*Quit
  291. ;#SET (107//)
  292. STRING0428
  293. Editar
  294. ;#DEF Edit
  295. ;#SET (108//)
  296. STRING0432
  297. I*Voltar à Configuração Inicia
  298. ;#DEF D*Reset To Defaults
  299. ;#SET (109//)
  300. STRING0436
  301. U*Última Configuração Gravad
  302. ;#DEF L*Last Saved
  303. ;#SET